From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 14:4 And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 14:4 and they were silent, and having taken hold of `him', he healed him, and let `him' go;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 14:4 But they were silent. He took him, and healed him, and let him go.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 14:4 And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go;
|
|
Luke 14:4 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
cease, hold peace, be ...
Cease, hold peace, be q..
ἡσυχάζω~hesuchazo~/hay-soo-khad'-zo/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
catch, lay hold (up-)o...
Catch, lay hold (up-)on..
ἐπιλαμβάνομαι~epilambanomai~/ep-ee-lam-ban'-om-ahee/ |
heal, make whole
Heal, make whole
ἰάομαι~iaomai~/ee-ah'-om-ahee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, ..
ἀπολύω~apoluo~/ap-ol-oo'-o/ | |
|
Luke 14:4 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
cease, hold peace, be ...
Cease, hold peace, be q..
ἡσυχάζω~hesuchazo~/hay-soo-khad'-zo/ | [5656] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
catch, lay hold (up-)o...
Catch, lay hold (up-)on..
ἐπιλαμβάνομαι~epilambanomai~/ep-ee-lam-ban'-om-ahee/ | [5637] |
heal, make whole
Heal, make whole
ἰάομαι~iaomai~/ee-ah'-om-ahee/ | [5662] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, ..
ἀπολύω~apoluo~/ap-ol-oo'-o/ | [5656] | |
Luke 14:4 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2270] | [2532] | [1949] | [2390] | [846] | [2532] | [630] |
---|
[de]
| [hesuchazo]
| [kai]
| [epilambanomai]
| [iaomai]
| [autos]
| [kai]
| [apoluo]
| δέ ΔΈ | ἡσυχάζω ἩΣΥΧΆΖΩ | καί ΚΑΊ | ἐπιλαμβάνομαι ἘΠΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ | ἰάομαι ἸΆΟΜΑΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | καί ΚΑΊ | ἀπολύω ἈΠΟΛΎΩ | also, and, but, m... | cease, hold peace... | and, also, both, ... | catch, lay hold (... | heal, make whole | her, it(-self), o... | and, also, both, ... | let) depart, dism... | έδ | ωζάχυσἡ | ίακ | ιαμονάβμαλιπἐ | ιαμοάἰ | ςότὐα | ίακ | ωύλοπἀ | [ed]
| [ozahcuseh]
| [iak]
| [iamonabmalipe]
| [iamoai]
| [sotua]
| [iak]
| [oulopa]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2270]
2270
1 Original Word: ἡσυχάζω
2 Word Origin: from the same as (2272)
3 Transliterated Word: hesuchazo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-soo-khad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the same as [2272;]2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech:--cease, hold peace, be quiet, rest.
8 Definition: - to keep quiet
- to rest, cease from labour
- to lead a quiet life, said of those who are not running hither and thither, but stay at home and mind their business
- to be silent, i.e. to say nothing, hold one's peace
9 English: cease, hold peace, be quiet, rest
0 Usage: cease, hold peace, be quiet, rest
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1949]
1949
1 Original Word: ἐπιλαμβάνομαι
2 Word Origin: middle voice from (1909) and (2983)
3 Transliterated Word: epilambanomai
4 TDNT/TWOT Entry: 4:9,*
5 Phonetic Spelling: ep-ee-lam-ban'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [1909]1909 and [2983;]2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).
8 Definition: - to take in addition, to lay hold of, take possession of, overtake, attain, attain to
- to lay hold of or to seize upon anything with the hands, to take hold of, lay hold of
- metaph. to rescue one from peril, to help, succour
9 English: catch, lay hold (up-)on, take (by, hol..
0 Usage: catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on)
Strong's Dictionary Number: [2390]
2390
1 Original Word: ἰάομαι
2 Word Origin: middle voice of apparently a primary verb
3 Transliterated Word: iaomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:194,344
5 Phonetic Spelling: ee-ah'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.
8 Definition: - to cure, heal
- to make whole
- to free from errors and sins, to bring about (one's) salvation
9 English: heal, make whole
0 Usage: heal, make whole
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [630]
630
1 Original Word: ἀπολύω
2 Word Origin: from (575) and (3089)
3 Transliterated Word: apoluo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ol-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [3089;]3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
8 Definition: - to set free
- to let go, dismiss, (to detain no longer)
- a petitioner to whom liberty to depart is given by a decisive answer
- to bid depart, send away
- to let go free, release
- a captive i.e. to loose his bonds and bid him depart, to give him liberty to depart
- to acquit one accused of a crime and set him at liberty
- indulgently to grant a prisoner leave to depart
- to release a debtor, i.e. not to press one's claim against him, to remit his debt
- used of divorce, to dismiss from the house, to repudiate. The wife of a Greek or Roman may divorce her husband.
- to send one's self away, to depart
9 English: let) depart, dismiss, divorce, forgive..
0 Usage: (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty
|
|